Germany
Manufacturer/ Producer
Comerţului de ceai - firma Winckler a fost infiintata in anul 1996, prin prezenta, dl Winckler acţionar unic. Dl Winckler a fost activă în domeniul comerţului de ceai din 1986 şi a crescut capacităţile sale în cadrul unui test înainte de a Camerei de Comerţ din Hamburg \" ceai\" a fost trecut. De mulţi ani, şi astăzi este domnul Winckler auditorii de onoare şi experţi în Camera de Comerţ, Lüneburg / Wolfsburg.Primii ani din 1996 până în 1999, compania cu sediul in Hamburg. Apoi, compania sa mutat in suburbiile din Hamburg, Saxonia Inferioară după Seevetal. Până la începutul anului 2009 a fost site-ul de birou / depozit şi de producţie în organism. Acesta a luat decizia de a construi clădirea de birou propriu, care a fost apoi ocupat în ianuarie 2009, în parcul industrial atractiv în Winsen. Anii cei mai de succes afaceri au condus la această prelungire. Acum, compania are un stoc mare de Winckler GmbH de la 3000 m2 un birou de 360 m2, şi o unitate de producţie modernă pentru ceai de am
Cyprus
The reason why people often confuse the spellings "espresso" and "expresso" may be due to a combination of factors. First, the word "espresso" is of Italian origin, and the letter "s" is pronounced differently in Italian than in English. In Italian, the letter "s" is pronounced as a "z" sound, while in English it is pronounced as an "s" sound. This may lead some people to think that the word is spelled with an "x" instead of an "s." Second, the letter combination "es" followed by the letter "s" is not common in English words, which may make the spelling "expresso" seem more intuitive to some English speakers. Finally, it is possible that the misspelling of "expresso" has become common over time due to frequent use and repetition, even though it is technically incorrect.
Request for a quoteCreate one request and get multiple quotes form verified suppliers.